jueves, 13 de diciembre de 2007

El viceministro de Exteriores de Marruecos se reunió en secreto con Moratinos una semana después del 11-M

"Con el Gobierno presidido por José María Aznar todavía en funciones y la investigación policial sobre la masacre de marzo apenas arrancando, se produjo en Madrid una reunión entre el número dos del ministro de Exteriores marroquí y el que, un mes después, se convertiría en ministro de Exteriores de España. Ni nuestra Embajada en Rabat ni el Gobierno -todavía en manos del PP- tuvo conocimiento alguno de ello.

Fue un encuentro secreto. Días después se produjo la explosión de Leganés, asunto que ni el sumario ni la sentencia han conseguido aclarar. Sin embargo, indagando en los movimientos diplomáticos de aquellos días aparecen nuevos interrogantes." (...)

"Pero las intoxicaciones referidas a Leganés no acaban aquí. De hecho, uno de los episodios más flagrantes de intoxicación se refiere también, aunque desde otro punto de vista, a esas falsas llamadas de despedida efectuadas en la tarde del 3 de abril.

En enero de 2005, el periódico El Mundo se hacía eco, en una crónica de su corresponsal en Marruecos, Ali Lmrabet, de una escena que presuntamente tuvo lugar en la Embajada española en Rabat aquella misma tarde del 3 de abril de 2004. Según la crónica de Ali Lmrabet, las llamadas telefónicas efectuadas a Marruecos por los presuntos suicidas fueron interceptadas por personal de los servicios secretos españoles. El CNI, a través de la Embajada en Marruecos, pidió ayuda a las autoridades marroquíes, que enviaron a varios funcionarios de sus propios servicios secretos a la Embajada española. Allí, en un despacho de la Embajada, esos funcionarios marroquíes, junto con sus colegas españoles, se dedicaron a grabar y traducir en tiempo real las conversaciones que los suicidas estaban manteniendo con sus familias.

La revista marroquí Le Journal Hebdomadaire relata esa escena en uno de sus artículos con algo más de detalle. Según este medio de comunicación marroquí, los terroristas rodeados en el piso de Leganés aquel sábado 3 de abril utilizaron sus móviles para despedirse de sus familias; cuatro de ellos hablaban el dialecto marroquí. La policía española interceptó las conversaciones, pero necesitaban que alguien tradujera lo que iban diciendo. Siempre según ese artículo, a las tres de la tarde la policía española pidió ayuda a las fuerzas de seguridad marroquíes. Habían dispuesto un sistema que permitía transmitir las conversaciones telefónicas en tiempo real hasta la sede del Ministerio de Interior marroquí, en el bosque de Temara. A su vez, los marroquíes interceptaron los teléfonos del norte de Marruecos que recibían las llamadas procedentes de Leganés.

El comisario Enrique de Federico, agregado del Ministerio de Interior de la Embajada española en Rabat, se hacía traducir las conversaciones por los agentes marroquíes y las retransmitía en Madrid. Los marroquíes, al escuchar las conversaciones, quedaron convencidos de que sus compatriotas encerrados en Leganés estaban dispuestos a todo. "Parece que no van a tardar en suicidarse", le dijeron a Enrique de Federico. Entonces, Jamal Ahmidan, alias el Chino, le dijo a su madre: "En nueve minutos iré a encontrarme con Dios". Y repetía que ése era su destino, mientras que su madre lloraba en Tetuán, desesperada. La hermana de Jamal Ahmidan intentó disuadirlo, pero éste le respondió: "No puedo echarme atrás". Poco después de las 9 de la noche, Leganés fue sacudido por una terrible explosión que causó la muerte de un miembro del GEO, Francisco Javier Torronteras, y de siete terroristas, entre ellos cinco marroquíes.

La historia resulta muy interesante. Y lo sería más si no fuera falsa. Basta con analizar lo que se nos cuenta en ella para ver que hay muchos aspectos completamente absurdos.

En primer lugar, si la Policía española había interceptado los teléfonos, entonces forzosamente tenía que conocer los números españoles desde los que se estaban efectuando las llamadas. ¿Para qué iba a necesitar entonces efectuar la intercepción y grabación de las conversaciones en la Embajada de Rabat? Podían perfectamente hacer esa tarea en España, sin más que efectuar una llamada a las operadoras telefónicas correspondientes. O sin más que decirle al CNI que se encargara de la tarea.

En segundo lugar, la Policía y los servicios secretos españoles disponen de traductores de árabe. No había ninguna necesidad de recurrir a las autoridades marroquíes para que tradujeran las conversaciones en tiempo real. ¿O es que nos van a decir que para traducir los documentos o conversaciones en árabe recopilados en Marruecos por nuestros servicios secretos le piden ayuda a los propios marroquíes? Si no estuviéramos hablando de algo tan trágico, daría para un capítulo de Mortadelo y Filemón: sería algo así como si los servicios de inteligencia rusos tuvieran que pedir ayuda al FBI para traducir los documentos secretos que se agenciaran en Estados Unidos.

En tercer lugar, ¿cómo es posible que la Policía española pidiera ayuda a la marroquí a las 3 de la tarde, según dice el artículo de Le Journal, para traducir unas conversaciones que no tuvieron lugar hasta cuatro horas después?

Pero la demostración más palpable de que se trata de otra intoxicación es el hecho de que ese episodio no ha dejado la más mínima huella en el sumario del 11-M.

Si se grabaron las conversaciones a los terroristas cuando se estaban despidiendo de sus familias, ¿dónde están esas conversaciones? ¿Por qué no se han incorporado al sumario? ¿Por qué no hay ni siquiera una mísera transcripción? ¿Por qué el sumario del 11-M no incorpora esa supuesta conversación entre Jamal Ahmidan, su madre y su hermana, de la que el artículo de la revista marroquí incluye supuestas frases textuales entrecomilladas? ¿Por qué no hay en todo el sumario del 11-M la más mínima mención a ese episodio de la Embajada española en Rabat? ¿Por qué no consta el nombre de quienes solicitaron la ayuda de las autoridades marroquíes? ¿Por qué no consta el nombre de los funcionarios españoles o marroquíes que participaran en el operativo? ¿Por qué no consta qué números telefónicos se intervinieron y a qué números marroquíes llamaron? ¿Por qué nadie ha llamado a declarar al comisario Enrique de Federico durante la instrucción de la causa, ni en el juicio?
Está claro, puesto que la propia Policía no ha incluido nunca la más mínima mención a ella en sus informes, que esa escena de la Embajada de Rabat no puede ser sino inventada.

Pero lo más inquietante de este episodio es que esa intoxicación no es una invención tardía, no es una elaboración efectuada meses después del atentado. Porque lo cierto es que la historia de la intercepción de las llamadas de los presuntos suicidas en la Embajada española de Rabat empezó a circular el propio día de la explosión de Leganés.

Aquel día, en efecto, el comisario Enrique de Federico le informó el embajador español, Fernando Arias-Salgado, mientras la Policía rodeaba el piso de la C/ Carmen Martín Gaite, de que habían interceptado esas llamadas y le dijo, incluso, que dos funcionarios marroquíes habían acudido a la Embajada para ayudar en la traducción. El periódico El Mundo y la revista marroquí Le Journal no estaban, por tanto, sino haciéndose eco de una historia que ya había sido puesta en circulación el propio 3 de abril.

¿Existió realmente esa intercepción de las llamadas y existieron esos funcionarios marroquíes que acudieron a la Embajada? El embajador español no llegó a ver nunca esos funcionarios, de cuya existencia tiene tan sólo la referencia que le dio el comisario Enrique de Federico. En cuanto a lo de que las llamadas se interceptaran en la Embajada, ya hemos puesto de manifiesto que no tiene ningún sentido.

Cabe deducir, por tanto, que la escena entera es falsa, igual que era falso el tiroteo de Zarzaquemada. Como también cabe deducir que ambas escenas, la de Zarzaquemada y la de la Embajada de Rabat, tenían el mismo objetivo: intoxicar, en lo referente al episodio de Leganés, a ese gobierno en funciones del PP que, noqueado como estaba después del atentado, se encaminaba ya hacia el traspaso de poderes.

¿Quién decidió, dentro de la estructura de mando policial, poner en marcha esas intoxicaciones dirigidas al que todavía era el Gobierno legítimo de la Nación? Porque resulta difícil de creer que la decisión de inventar esas intoxicaciones se tomara por parte de responsables de segunda o tercera fila.

¿Qué papel jugó el comisario Enrique de Federico en la creación de esa intoxicación referida a las conversaciones presuntamente intervenidas en la Embajada? ¿Participó conscientemente en la creación de esa historia, o alguien le condujo también a él a una trampa? Desde luego, el que era agregado del Ministerio de Interior en Rabat disponía de buenos canales de comunicación con sus colegas en Madrid, porque una hora antes de que la SER comenzara a difundir el bulo de los terroristas suicidas en la noche del 11-M, Enrique de Federico ya le había avanzado el embajador español en Marruecos que habían aparecido suicidas en los trenes, dato que luego se demostró que era falso. Seguramente, le debió de informar alguna de las "tres fuentes de la lucha antiterrorista" que la Ser invocaba para refrendar su "información" de los suicidas.

El de las llamadas falsamente interceptadas el día de la explosión del piso de Leganés no es el único episodio extraño vivido en aquella Embajada española en torno al 11-M.
Una semana después del atentado del 11-M, y dos semanas antes de la explosión de Leganés, el embajador español en Rabat recibía una llamada desde una de las bases aéreas cercanas a Madrid, en la que le comunicaban que Taieb Fassi-Fihri, adjunto al Ministro de Exteriores marroquí, acababa de salir desde Madrid hacia Marruecos en un avión de las Fuerzas Aéreas marroquíes que había ido a recogerle.

El embajador español se quedó estupefacto. El segundo del Ministerio de Asuntos Exteriores marroquí había acudido a Madrid a entrevistarse en secreto con Moratinos, sin conocimiento del Gobierno del PP, ni tampoco de la Embajada española en Rabat. ¿Por qué Moratinos mantuvo una reunión secreta con las autoridades marroquíes tan sólo una semana después de los atentados del 11-M, sin informar al Gobierno de Aznar, que todavía estaba en funciones? ¿Qué tenía Moratinos que tratar o negociar con tanta urgencia que no pudiera esperar a la toma de posesión del nuevo Gobierno, prevista para escasas semanas después? ¿Quién más participó en aquella reunión?

Y, sobre todo, ¿qué otras conversaciones se mantuvieron desde el Partido Socialista con las autoridades de Marruecos entre la fecha del atentado y el día de la explosión del piso de Leganés? ¿Se trató en algún momento con las autoridades marroquíes, sin conocimiento del Gobierno del PP, del asunto de la marcha de las investigaciones del 11-M?

Porque hay que recordar que, en torno a aquellos días, la versión oficial del 11-M estaba aún gestándose, y que no terminaría de adoptar su forma definitiva hasta bastante más adelante, después de aquella explosión de Leganés de la cual se intentó, por todos los medios, vender al PP una falsa versión."

No hay comentarios: